lesbo butt breiseĂĄn fĂseĂĄin Rug mĂ© ar mo bhean chĂ©ile ar lĂĄimh dhearg
Bhà mo bhean chéile, didem ag an siopa grósaera.
BhĂ athrĂș mĂłr tagtha ar Didem Ăłn lĂĄ sin, agus gach uair a theastaigh uaim fuck a dhĂ©anamh di,
diĂșltĂłdh sĂ agus dhĂ©anfadh sĂ leithscĂ©al. NĂ fhĂ©adfainn an cĂĄs seo a sheasamh a thuilleadh
. Bhà mé naive wondering
må tå sé
bhĂ
toisc gur ghortaigh mé
a
. Mo
d ‚ fhĂĄg bean chĂ©ile urchoscach, ĂĄr mac, an teach le stocaĂ fishnet ar a lap, gearr
sciorta, agus smideadh neamhghnĂĄcha. Tubaiste iomlĂĄn a bhĂ ann. Mad
BhĂ sĂ© ag siĂșl asal squirming mar a bhĂ sĂ©, idir an dĂĄ linn, bhĂ mĂ© chasing
tar Ă©is dĂł wig buĂ, spĂ©aclaĂ grĂ©ine agus rabhlaeir oibre a chaitheamh.
Chuaigh sĂ© isteach sa siopa grĂłsaera timpeall an choirnĂ©il. Bheannaigh an fear seo le sceitimĂnĂ, ooo Didem
, BhĂ mĂ© ag fĂ©achaint ar na trĂĄtaĂ chun fĂĄilte a chur romhat. NĂ fĂ©idir liom a mhĂniĂș conas a bhain an fear a bhrollach agus Ă© ag tĂłgĂĄil an linbh Ăłna lap, m‘ inĂon
, déan do chuid siopadóireachta go compordach agus tabhair an leanbh dom .
BhĂ mo dick cosĂșil le bata.
Chuaigh Didem i bhfostĂș agus thosaigh sĂ© ag siopadĂłireacht. BhĂ an siopa an-dim agus secluded. Taobh istigh, tĂĄ
nĂ raibh ann ach Mise, Didem agus an sean-dĂoltĂłir bolg-bellied.
Bhà sé i gcónaà ag déanamh scéalta grinn faoin bhfear.
ThĂĄinig an fear amhail is go raibh sĂ© ag cabhrĂș nuair a dĂșirt sĂ© go bhfuil trĂĄtaĂ nĂos deacra sa chĂĄs cĂșil, atĂĄ bunched os comhair an chuntair.
Chlaon sĂ© Ar Didem Ăłn taobh thiar. DĂșirt sĂ© fanacht nĂłimĂ©ad, m ‚ inĂon, agus
d ‚ fhĂĄg an pĂĄiste ar an suĂochĂĄn in urrann beag sa siopa agus thĂĄinig sĂ© go dtĂ mo bhean chĂ©ile, a bhfuil do lĂĄmh, mo inĂon, sĂ
a dĂșirt Ăł dheireadh an chlĂĄir airgid agus shĂn sĂ a lĂĄmha amach faoina hairm i dtreo an
airgeadĂłir. Nuair a dĂșirt sĂ tarraingt agus tarraingt, a cuid arm
bhĂ sĂ ag cuimilt i gcoinne a breasts agus bhĂ sĂ i dteagmhĂĄil go hiomlĂĄn lena asal. BhĂ mo dick cosĂșil le bata agus
bhà mo bhean chéile ag tiomåint as mo mheabhair.
Ar aon chaoi, chuir siad an sĂĄbhĂĄilte sĂos, ag an am sin thĂłg an fear a lĂ©ine amach
as a pants agus draped hurriedly sĂ© thar a dick. bent sĂos bhĂ mo bhean chĂ©ile ag roghnĂș domestes
. BhĂ staighre ag dul sĂos cĂșinne amhĂĄin den siopa.
CailĂn Greengrocer, mĂĄs mian leat, tĂĄ trĂĄtaĂ Ășrnua thĂos staighre, tĂ©igh go dtĂ an cuntar.
dĂșirt sĂ© breathnĂș orthu. BhĂ an fear chun bĂĄs a fhĂĄil de sceitimĂnĂ, ach nĂ raibh sĂ© cinnte. Cad a tharlaĂonn mĂĄ fuair mĂ© drochthionchar
imoibriĂș.
DĂșirt mo mhac cad a tharlĂłidh, ar ndĂłigh, a dĂșirt mo mhac, tabharfaidh mĂ© aire dĂł, a dĂșirt an t-uncail. LĂon mĂ© freisin
mĂĄla. Nuair a chuaigh Didem thĂos staighre, dĂșirt an fear ohh dom agus
shuigh ar an gcathaoir. DĂșirt mĂ© nach raibh, a uncail, an ndeachaigh an bhean i bhfeidhm go mĂłr ort? „Amach,“ ar seisean, “ tĂĄ
is killing me.“TĂĄ mĂ© 10 mbliana nĂos Ăłige.
Ag An am sin, ghlaoigh Didem Ăł thĂos staighre, a uncail, an bakra tĂș, nuair a dĂșirt sĂ©, “ Conas
fada an mbeidh an cluiche seo caite, uncail, dul
scĂth a ligean ar an mbean adharcach sin, „a dĂșirt mĂ©,“ fanfaidh mĂ© leis an siopa, d ‚ fheicfeĂĄ an fear ag dul sĂos lena
bolg mĂłr. “
tuilleadh le teacht