singaporean porn Dia duit cairde, TĂĄ MĂ© Tonguç Ăł ankara. DhĂĄ bhliain Ăł shin, mar thoradh ar staidĂ©ir fhada, thuill MĂ© InnealtĂłireacht Leictreonach in ollscoil mhaith in ankara. BhĂ mĂ© dĂreach tar Ă©is dul isteach sna blianta is fearr de mo shaol. Nuair a dĂșirt mĂ© gur ranganna, scrĂșduithe, cluichĂ ceannais, bliain iomlĂĄn a ritheadh agus faoi dheireadh thosaigh na fĂ©ilte ar scoil. An mhaidin sin ag bricfeasta, nuair a dĂșirt mamaĂ agus daidĂ liom go raibh siad ag dul go dtĂ an srĂĄidbhaile ar feadh seachtaine, bhĂ ĂĄthas orm. FĂĄgadh mise, an teach chugam, agus mĂ© sĂĄsta go gcaithfinn mo chailĂn abhaile, d âfhan an t-ĂĄthas seo i mâ intinn. Ghlaoigh m â aintĂn orm, âba mhaith Le dâ uncail agus na pĂĄistĂ dul go dtĂ an srĂĄidbhaile leatsa, ach fanfaidh mĂ© mar go dtiocfaidh mo dheirfiĂșr As Antalya i gceann 2 lĂĄ. Ar aon chaoi, tĂĄ tusa agam freisin, fanann tĂș anseo liom âŠânuair a dĂșirt sĂ©, iompaĂodh mo phleananna go lĂ©ir bun os cionn. NĂ raibh mĂ© in ann mo dheirfiĂșr-i-dlĂ a bhriseadh, âCeart go leor.DĂșirt mĂ©.
Nuair a chuaigh mĂ© ar scoil an lĂĄ sin, bhĂ argĂłint agam le mo chailĂn, is cosĂșil go raibh mĂ© chun a bheith liom fĂ©in le linn na fĂ©ile. I dtreo trĂĄthnĂłna, ghlaoigh m â aintĂn, âMĂĄs mian leat, tar chugainn anocht, agus fĂ©ach ar an rĂomhaire a bhfuil gealladh fĂșthu chomh fada!âdĂșirt. TĂĄ mĂ© ag croitheadh an ghnĂł rĂomhaire seo le fada an lĂĄ. Ar aon chaoi, bhĂ mĂ© ag leamh cheana fĂ©in le mo chailĂn, m â aintĂn, âCeart go leor, tiocfaidh mĂ©!DĂșirt mĂ©. Chuaigh mĂ© chuig m â aintĂn ag thart ar 21:30. Labhair m â uncail agus mĂ© beagĂĄn faoin scoil agus faoi rudaĂ. Ansin chuaigh mĂ© isteach sa seomra ag rĂĄ, â Lig dom breathnĂș ar an rĂomhaire seoâŠâ. D âullmhaigh mâ aintĂn an seomra ina raibh an rĂomhaire suite dom, bhĂ mĂ© ag dul a chodladh ansin. Agus mĂ© ag eagarthĂłireacht an rĂomhaire, thĂĄinig mo dheirfiĂșr-i-dlĂ isteach, âtĂĄ hangouts ann agus mĂ© ag imirt cluichĂ Ar FaceâŠâdĂșirt sĂ. âGach ceart, tabharfaidh mĂ© aire dĂł freisin, aintĂn!DĂșirt mĂ©. DĂĄla an scĂ©il, dĂșirt m â uncail Ăłn doras, âTar isteach, tĂĄim ag dul a chodladh, agus nĂĄ tĂ©igh a chodladh rĂł-mhall, Ă©ireoidh muid go luath amĂĄrach! NollaigâdĂșirt sĂ© âagus dâ imigh sĂ©.
TĂĄ caidreamh an-mhaith ag mo dheirfiĂșr-i-dlĂ agus agamsa, nĂ bheadh sĂ cĂșthail uaim, nĂ bheadh sĂ ag cur isteach orm. Nollaig Ar aon chaoi, nĂ ghnĂomhĂłinn ar bhealach a chuirfeadh isteach ort ach an oiread. I ndĂĄirĂre, Ăł thaobh an cheannaitheora de, tĂĄ m â aintĂn iascach, 1.65 ar airde, sexy go leor chun dul i bhfeidhm ar fhear ar bith a bhfuil cĂoch agus masa mĂłra air. BhĂ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ina suĂ in aice liom lena shorts thĂos, a gĂșna oĂche air, ach bhĂ sĂ© cosĂșil le bikini. Toisc go raibh sĂ© beagĂĄinĂn rĂłthrom, shuigh na shorts a bhĂ ĂĄ gcaitheamh aige ar a chorp agus bhĂ sĂ© soilĂ©ir go hoifigiĂșil i ngach ĂĄit.
Tar Ă©is do m âuncail dul a chodladh, thĂłg mâ aintĂn beirt as mo thoitĂn, las sĂ an bheirt acu, chuir sĂ ceann i mo bhĂ©al agus dĂșirt sĂ, âNĂl, chonaic mĂ© dâ aghaidh glum, an bhfuil tĂș i ngiĂșmar dona?âdĂșirt. âSea, aintĂn, bhĂ argĂłint agam le mo chailĂn âŠâDĂșirt mĂ©, mhĂnigh mĂ© beagĂĄn. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âNĂĄ bĂodh imnĂ ort faoi, dĂ©anfaidh tĂș suas! Thairis sin, is buachaill dathĂșil tĂș, nĂl aon chailĂn eile ann duitse? Croith do lĂĄmh, caoga, croith do chuid gruaige, sreangĂĄn!âchuaigh sĂ© i gconaĂ ag rĂĄ. DĂĄla an scĂ©il, bhĂ feabhas tagtha ar an rĂomhaire, âTĂĄ SĂ© Ceart Go Leor Nollaig, tĂĄim ag dul a chodladh!DĂșirt mĂ©. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âTĂ©ann tĂș a chodladh, crochfaidh mĂ© amach ag An Duine ar feadh tamaillâŠâ. âBhuel!âDĂșirt mĂ©, âagus chuaigh mĂ© a luĂ. Nuair a bhĂ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ag crochadh amach ar An IdirlĂon, dĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âĂps!âghlaoigh guth amach. NĂor chodail mĂ© fĂłs, dĂșirt mĂ© lĂĄithreach, â Cad a tharla, aintĂn?âDâ Ă©irigh mĂ© ag rĂĄ. BhĂ pictiĂșr ollmhĂłr De Bod ar an scĂĄileĂĄn. TĂĄ sĂ© seo ar cheann de na fĂłgraĂ sĂneadh bod clasaiceach atĂĄ ar eolas againn. Rinne m â aintĂn gĂĄire agus dĂșirt sĂ, âaintĂn Dhiaga, an bhfaca tĂș den chĂ©ad uair, cad atĂĄ tĂș ag bĂ©icĂl?DĂșirt mĂ©. Rinne mo dheirfiĂșr-i-dlĂ gĂĄire, âNĂl, ach bhĂ iontas orm nuair a thĂĄinig sĂ amach go tobann⊠mĂșch Ă© roimh d â uncail nĂł rud Ă©igin, tar isteach, tĂĄim ag dul a chodladh freisin!âdĂșirt sĂ©, dâ imigh sĂ©.
An mhaidin dĂĄr gcionn ag thart ar 06: 00, thĂĄinig m âaithreacha agus dâ imigh siad le m â uncailĂ. Tar Ă©is slĂĄn a fhĂĄgĂĄil leo le m â aintĂn, chuamar ar ais sa leaba agus chodail muid. Tar Ă©is di codladh ar feadh cĂșpla uair an chloig, dĂșirt m â aintĂn, âTar isteach, tĂĄ bricfeasta rĂ©idh!âdhĂșisigh sĂ© ag rĂĄ. D â Ă©irigh mĂ©, ghlĂ©as mĂ©, bhĂ mĂ© ag dul ar scoil. BhĂ bricfeasta deas againn le m â aintĂn. Agus mĂ© ag imeacht, dĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âTar isteach, bâ fhĂ©idir go ndĂ©anfaidh tĂș suas le do leannĂĄn! Ha, nĂĄ bĂ dĂ©anach anocht, tĂĄ eagla orm!âchuir sĂ© as. âGach ceart, aintĂn!âDĂșirt mĂ©, âchuaigh mĂ© ar scoil. CĂ© go raibh sĂșil agam go ndĂ©anfaimis suas, bhĂ aghaidh mo chailĂn ag dĂol fĂnĂ©agar. Chuamar go dtĂ an fhĂ©ile le cairde, bhĂ spraoi againn ag limistĂ©ar na ceolchoirme, d â Ăłl muid beoir agus mar sin de, fuaireamar ceann Ă©adrom. Labhair mĂ© le mo chailĂn arĂs, ach bhĂ an scĂ©al fĂłs mar an gcĂ©anna.
Nuair a d â fhĂ©ach mĂ© ar mo ghuthĂĄn, bhĂ 3 ghlao caillte, iad uile Ăł mo dheirfiĂșr-i-dlĂ. Nollaig Ghlaoigh mĂ© ar m â aintĂn, âtĂĄim ag teacht, aintĂn!DĂșirt mĂ©. BhĂ sĂ© 24: 00, thiomĂĄin mo chara mĂ© go teach mo dheirfiĂșracha-i-dlĂ ina charr. Nuair a d â oscail mo dheirfiĂșr-i-dlĂ an doras, bhĂ sĂ fĂłs ag caitheamh a cuid Ă©adaĂ Ăłn lĂĄ roimhe sin. D â oscail sĂ© an doras beagĂĄn, chuaigh mĂ© isteach. âAn bhfuil ocras ort?âdĂșirt. Go raibh maith agat, aunt!DĂșirt mĂ©. Chuamar isteach sa halla agus shuĂomar sĂos. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, ânĂl, cad Ă© mar atĂĄ tĂș, an raibh tĂș ag Ăłl?âdĂșirt. DĂșirt mĂ©, âchroch Muid amach le roinnt cairde, bhĂ cĂșpla beoir againnâŠâ. âTaispeĂĄnann sĂ©!âdĂșirt. âDeirfiĂșr-i-dlĂ, an bhfuil beoir agat sa bhaile?DĂșirt mĂ©. âNĂl, mĂĄ thagann tĂș agus Ă© a fhĂĄil, Ăłlfaimid le chĂ©ile, fad a bheidh dâ uncail ar shiĂșl!âdĂșirt.
Chuaigh mĂ© amach gan aon leisce, cheannaigh mĂ© 6 bheoir Ăłn buffet agus thĂĄinig mĂ© anseo. Mar sin d â athraigh mĂ©, shuĂomar sĂos arĂs, bhĂomar ag comhrĂĄ agus ag Ăłl beorach. Agus mĂ© ag druidim le deireadh an trĂĂș buidĂ©al, thĂĄinig eachtra an lae innĂ© chun cuimhne agus thosaigh mĂ© ag gĂĄire. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âCad Ă©, cad atĂĄ tĂș ag gĂĄire?âdĂșirt. âAuntie, mar a scread tĂș innĂ© nuair a chonaic tĂș an fĂłgra bod!DĂșirt mĂ©. Rinne mo dheirfiĂșr-i-dlĂ gĂĄire freisin, âĂł, cad is fĂ©idir liom a dhĂ©anamh, bhĂ iontas orm nuair a chonaic mĂ© an rud ollmhĂłr sin go tobann!âdĂșirt. âNĂ raibh sĂ© mĂłr ar chor ar bith, aintĂn, dĂreach cosĂșil le mâ uncail!DĂșirt mĂ©. Rinne mo dheirfiĂșr-i-dlĂ gĂĄire agus dĂșirt sĂ, âCĂ© mhĂ©ad nĂos mĂł ba mhaith liom dĂĄ mbeadh dâ uncail leath chomh mĂłr lena chuid!âdĂșirt. BhĂ treo an ĂĄbhair ag athrĂș, agus bhĂomar ag tosĂș ag caint faoi thionchar beorach. Auntie, âAn bhfuil aintĂn beag mâ uncail i ndĂĄirĂre?DĂșirt mĂ©. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âBhuel, cĂ© mhĂ©ad atĂĄ agatsa?âdâ iarr sĂ©. ThaispeĂĄin mĂ© an buidĂ©al beorach freisin agus dĂșirt mĂ©, â nĂor thomhais mĂ© Ă©, ach tĂĄ an fad seo ar a laghad aige, aintĂn!âDĂșirt mĂ© agus gĂĄire.
DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âWhoa! NĂĄ caith uait Ă©!âdĂșirt. âFĂ©ach mura gcreideann tĂș Ă©!DĂșirt mĂ©. âTar isteach, tar isteach, fĂ©achfaidh mĂ©!âdĂșirt. D â Ă©irigh mĂ© agus sheas mĂ© os comhair an suĂochĂĄin ina raibh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ina suĂ. Tharraing mo dheirfiĂșr-i-dlĂ bun mo chulaith spĂłirt in Ă©ineacht le mo chĂĄrtaĂ faisnĂ©ise dornĂĄlaĂ. BhĂ ionadh orm, shĂl mĂ© nach bhfĂ©adfadh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ Ă© a dhĂ©anamh, ach rinne sĂ. Nuair a chonaic mo dheirfiĂșr-i-dlĂ mo choileach, d â oscail a sĂșile cosĂșil le scĂ©alaĂ ĂĄdh, âYuhh, cad Ă© seo? An bhfuair tĂș Ă© seo ar iasacht Ăł asal?âthĂłg sĂ© mo choileach ina lĂĄimh, ag rĂĄ. Leis na focail a dĂșirt sĂ©, mhĂ©adaigh mo mhothĂșchĂĄin firinscneach, chrom mĂ© sĂos agus chlis mĂ© ar liopaĂ mo dheirfiĂșr-i-dlĂ. BhĂ mĂ© ag sucking a liopaĂ, nĂ raibh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ag seasamh in aghaidh. Agus bhĂ mo choileach fĂłs ina lĂĄimh. Fuair mo dheirfiĂșr-i-dlĂ rĂ©idh le mo liopaĂ agus phĂłg sĂ mo choileach, âĂosfaidh mĂ© Ă© seo!âthĂłg sĂ© ina bhĂ©al Ă©, ag rĂĄ. BhĂ sĂ© ag licking le goile den sĂłrt sin, bhĂ mĂ© ag dul a cum ceart ann. âAintĂn, mall sĂosâŠâDĂșirt mĂ©, rug mĂ© uirthi leis an lĂĄmh agus tharraing sĂ chun a chosa Ă. Rinneamar teagmhĂĄil sĂșl, chloĂgh sĂ© le mo liopaĂ lĂĄithreach, thosaĂomar ag pĂłgadh ag seasamh suasâŠ
Ar thaobh amhĂĄin, bhĂ mĂ© ag robĂĄil mo dheirfiĂșr-i-dlĂ. Ar dtĂșs scafa mĂ© a barr agus nocht mĂ© a breasts ollmhĂłr. BhĂ mĂ© ag sucking tits mĂłr m â aintĂn cosĂșil le craiceĂĄilte. BhĂ boladh mĂłr ar a craiceann, agus is mĂł a tharraing sĂ, is mĂł a bhĂ an chuma ar a breasts mil. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âtĂĄ mĂ© ag cur allais, huh!âthĂłg sĂ© a chuid shorts agus mionbhrĂstĂnĂ Ă© fĂ©in, ag rĂĄ. Fuair mĂ© undressed i lĂ©im, bhĂ muid araon naked anois. ShĂn mĂ© m â aintĂn amach ar an tolg, phĂłg mĂ© a muineĂĄl, a scornach, a riteoga, phĂłg mĂ© a pussy. Ami, d â Ă©irigh mĂ© fliuch sular bhain mĂ© fiĂș Ă©. Tharraing mĂ© a ribĂ pussy Ăłna chĂ©ile agus thosaigh mĂ© ag licking a pussy. BhĂ mĂ© ag licking Ă© chun taitneamh a bhaint as. Thosaigh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ag gearĂĄn, ag brĂș mo chinn isteach ina pussy, amhail is go raibh sĂ chun mo cheann a thĂłgĂĄil isteachâŠ
Tar Ă©is licking ar feadh cĂșpla nĂłimĂ©ad, bhĂ orgasm ag mo dheirfiĂșr-i-dlĂ ag screadaĂl agus ag screadaĂl. âUfff, chrĂochnaigh tĂș mĂ©! Tar isteach, faigh istigh ionam!âbhĂ sĂ© ag tarraingt orm ag rĂĄ. I ndĂĄirĂre, d âfhĂ©adfainn pussy mâ aintĂn a ligh ar feadh uaireanta, bhlais sĂ© go hiontach. Ach nĂ raibh mĂ© in ann m âaintĂn a bhriseadh, stop mĂ© ag licking a pussy agus dâ Ă©irigh mĂ©. BhĂ a cosa Ăłna chĂ©ile ag mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, ag fanacht liom mo choileach a chur isteach. Decamped mĂ© idir a cosa agus tumtha go rĂ©idh mo coileach isteach ina pussy. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, amhail is go raibh sĂ ag cailleadh a maighdeanais, âGlac go mall Ă©, lig dom a bheith i dâ Ăospartach, tĂ©igh i dtaithĂ air!âbhĂ sĂ© ag rĂĄ. Caithfidh go raibh dick m â uncail an-bheag, mar gheall ar cĂ© mhĂ©ad bliain a bhĂ siad pĂłsta, bhĂ pussy mo dheirfiĂșr-i-dlĂ chomh daingean le pussy mo leannĂĄinâŠ
Fuair mĂ© an bun le deacracht sa deireadh. Chaith mo dheirfiĂșr-i-dlĂ a cosa timpeall mo choim agus choinnigh sĂ mĂ© lĂ©i fĂ©in ionas nach mbogfainn. Agus choinnigh sĂ© air ag rĂĄ, âDĂ©an MoilliĂș, beidh mĂ© i dâ Ăospartach!âbhĂ sĂ© ag rĂĄ. BhĂ mĂ© ag dul a bheith mall, ach bhĂ mĂ© beagnach ar tĂ cum nuair a bhĂ mĂ© ann gan fucking ar chor ar bith. NĂ raibh mĂ© in ann Ă© a thĂłgĂĄil nĂos mĂł, shaor mĂ© a cosa Ăł mo choim, thĂłg mĂ© ar mo ghualainn Ă agus thosaigh mĂ© ag caidĂ©alĂș a pussy. Rug mĂ© ar chrotch mo dheirfiĂșr-i-dlĂ chomh docht sin go ndĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âDĂ©an MoilliĂș!âgan aird a thabhairt ar an mĂ©id a deir siad, tĂĄim ag dul go tapa agus go tapa. CĂ© go raibh mĂ© ag fucking mo chailĂn ar feadh leath uair an chloig ar a laghad agus ag ejaculating mar sin, bhĂ mĂ© ar tĂ cum ar an bpointe boise agus mĂ© ag fucking mo dheirfiĂșr-i-dlĂ. âAintĂn, tĂĄim ag teacht!DĂșirt mĂ©. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âCum istigh ionam, a dhuine!ânuair a dĂșirt sĂ©,â thosaigh mĂ© ag squirting mo sperm. Agus mar a thĂĄinig mĂ©, thĂĄinig mĂ©. De rĂ©ir mar a thit na titeann deireanacha sĂos cunt m â aintĂn, dĂșirt mĂ©, âTĂĄ tĂș go hiontach, a aintĂn!âDĂșirt mĂ©, agus chlis mĂ© ar a liopaĂ. Nuair a thĂĄinig mĂ© anuas thar mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, bhĂ iontas orainn beirt, ach thaitin sĂ© linnâŠ
BhĂ ocras orm. D â Ă©irigh muid le chĂ©ile, chuamar nocht go dtĂ an chistin chun rud Ă©igin a ithe. Agus muid ag ithe ĂĄr gceapairĂ a rinne m âaintĂn, bhĂ mâ aintĂn ag gearĂĄn le m â uncail, âNĂ raibh gnĂ©as againn le dâ aidhm le fada an lĂĄ!âmar gheall ar. Agus dĂșirt mĂ©, â Fuck Eorpach fear nach fuck bean cosĂșil leatsa!DĂșirt mĂ©. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âfucked tĂș asal an fhir, bhris tĂș a cunt cheana fĂ©in!âdĂșirt sĂ©,â rinneamar gĂĄire. Thaitin cosa mo dheirfiĂșr-i-dlĂ le stocaĂ liom i gcĂłnaĂ. âAintĂn, bhĂ mĂ© ag Ă©irĂ tinn de do stocaĂ, cuir ceann ort!DĂșirt mĂ©. DĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âdhĂ©anfainn aon rud duit, a ghrĂĄ!âdĂșirt.
Nuair a bhĂ ĂĄr gceapairĂ crĂochnaithe, chuamar isteach sa seomra leapa. Luigh mĂ© sĂos ar an leaba, agus chuir mo dheirfiĂșr-i-dlĂ a pantyhose geal tan amhail is go raibh sĂ ag dĂ©anamh seĂł os mo chomhair. BhĂ an oiread sin spreagtha agam, d â Ă©irigh mo dick lĂĄithreach mar chloch. ThĂĄinig mo dheirfiĂșr-i-dlĂ chun na leapa freisin, luigh sĂ anuas orm agus thosaĂomar ag pĂłgadh. BhĂ mĂ© ag strĂłiceadh asal mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, Ag Taitneamh an sock. Ansin chuaigh mo dheirfiĂșr-i-dlĂ sĂos go dtĂ mo choileach ag pĂłgadh dom. BhĂ sĂ© ag licking mo choileach agus Ă© ar gach ceithre sa leaba.
Rug mo shĂșil ar scĂĄthĂĄn an wardrobe. BhĂ cuma chomh sexy ar an radharc Ăłn scĂĄthĂĄn gur dhĂșirt mĂ©, âAuntie, fan mar sin!âDâ Ă©irigh mĂ© as an leaba, ag rĂĄ. Fuair mĂ© taobh thiar de m â aintĂn, a bhĂ ar gach ceithre, agus phunch mĂ© poll sa chuid asshole den pantyhose. Spit mĂ© mo choileach amach, chuir mĂ© Ă© ar asal mo dheirfiĂșr-i-dlĂ agus fuair mĂ© luchtaithe. DĂreach nuair a chuaigh mo dick ar mo cheann, dĂșirt mo dheirfiĂșr-i-dlĂ, âtĂĄ mĂ© dĂłite, a mham!ârith sĂ© ar aghaidh, ag rĂĄ. Is it, aunt?DĂșirt mĂ©. âNĂ as sin, nĂ dhearna do uncail riamh as sin!âdĂșirt. BhĂ ionadh orm, â Wow, mo uncail dĂșr, wow! Nach bhfaigheann an t-asal fucking seo fucked riamh, fĂ©ach ar ĂĄilleacht Ă©, bee!âmar sin shroich mĂ© an uachtar lĂĄimhe a bhĂ ina sheasamh ar an oĂche. âAintĂn, nĂ ghortĂłidh sĂ© mĂĄ dhĂ©anaimid uachtar air, nĂĄ bĂodh eagla ort!DĂșirt mĂ©. Chuimil mĂ© roinnt ar mo coileach agus roinnt ar mo dheirfiĂșr-i-dlĂ asalâŠ