fuck ghrĂ©ig feadĂĄn Ba ghnĂĄch liom scĂ©alta ciorrĂș coil den chineĂĄl seo a lĂ©amh roimhe seo, agus ansin, ach cad a chaithfidh sĂ© a dhĂ©anamh, nĂ tharlaĂonn sĂ© anseo,nĂ labhraĂonn aon duine, buĂochas le Dia is fĂ©idir linn Ă© a lĂ©amh go soilĂ©ir…rudaĂ cosĂșil le brĂ©aga, fantaisĂocht, nĂ bheinn dĂĄ mba Ă mo dheirfiĂșr fĂ©in Ă, fĂor-ĂĄifĂ©iseach…etc. nĂł nĂ thabharfainn fuck, dĂ©arfainn le mo dheirfiĂșr takiii go dtĂ inniu ba mhaith liom insint duit faoi mo dheirfiĂșr is bean tĂ neamhphĂłsta 29 bliain d ‚ aois Ă mo dheirfiĂșr tĂĄ achar agam Ăł mo dheirfiĂșr ar shaincheisteanna gnĂ©is go nĂĄdĂșrtha, i ndĂĄirĂre, is as mardin muid, ach tĂĄ cĂłnaĂ orainn in iostanbĂșl, tĂĄ teaghlach clasaiceach agam, nĂ thĂ©ann rudaĂ den chineĂĄl
ar aon chaoi, chuaigh mo dheirfiĂșr agus mo chol ceathrar ag siopadĂłireacht, cheannaigh mĂ© rud Ă©igin nĂł thriail mĂ© iad, thĂĄinig mĂ© abhaile Ăłn obair, is cailĂn lĂĄidir Ă mo dheirfiĂșr le corp 1.78 airde 70 kg, tĂĄ mo dheirfiĂșr turbaned, nĂ fhaca mĂ© a breasts go soilĂ©ir fiĂș, agus Ăłs rud Ă© go bhfuil sĂ mar sin, nĂl sĂ an-uaillmhianach faoina corp, ach nuair a bhĂonn siad nua-aimseartha, mar shampla, nuair a chaitheann sĂ sciorta, bhreathnĂłinn uirthi Ăłn gcĂșl, tĂĄ cuma an-deas uirthi, ach is cineĂĄl smididh an-Ă©adrom Ă, clasaiceach, cĂłirithe, srl de ghnĂĄth. ar aon chaoi, rudaĂ deasa i siopadĂłireacht inniu cheannaigh siad sciorta suas go dtĂ na glĂșine bhĂ Ăochtair chaola chothroma ĂĄ gcaitheamh acu,na buataisĂ cĂĄiliĂșla bihter sin le mo chol ceathrar,
d ‚fhĂ©ach mĂ© air go raibh sĂ© go deas nĂł rud Ă©igin, dĂșirt mĂ© cĂĄ as a thĂĄinig sĂ©, agus mar sin fuair sĂ© post mar rĂșnaĂ i ngnĂłlacht dlĂ,tabhair leat Ă©, glac leis an bpost agus cheannaigh mĂ© rudaĂ deasa mar go mbeidh daoine istigh ar aon nĂłs, ĂĄdh mĂłr nĂł rud Ă©igin, rith mĂ©, tĂĄim I mo shuĂ istigh ar maidin, beidh sĂ© ag obair ag caitheamh an lĂ©ine bĂĄn seo a d‘ oirfeadh do choim, tĂĄ sciorta agus stocaĂ dubha, buataisĂ eile, mar sin fĂ©in, rinne sĂ© an hijab nĂł rud Ă©igin, ach do lĂ©ine tĂĄ an coilĂ©ar oscailte … bhĂ sĂ i gcruth, ionas go bhfĂ©adfainn a craiceann a fheiceĂĄil, agus tar Ă©is dom an baile a fhĂĄgĂĄil, bhĂ mĂ© ag dul ag obair, agus ghlĂ©as mĂ©, ach d ‚Ă©irigh mĂ© righin, chas mĂ© porn ar an rĂomhaire lĂĄithreach agus ejaculated, agus bhĂ mĂ© i gcĂłnaĂ ag breathnĂș ar scĂ©alta agus scannĂĄin incest, ar ndĂłigh, bhĂ mĂ© ag dĂ©anamh taighde fĂ©achaint an bhfĂ©adfadh sĂ© a bheith, ar aon nĂłs, thĂĄinig sĂ Ăłn obair, tharla sĂ© anocht, dĂșirt sĂ go raibh mĂ© tuirseach Ăł bheith ag obair, agus shuigh sĂ ar an tolg, bhĂ mĂ© ag fĂ©achaint ar an teilifĂs, nĂor thĂĄinig m‘ athair fĂłs, bhĂ mo mham sa bhaileâŠ
d ‚ fhiafraigh sĂ© an bhfĂ©adfĂĄ gloine uisce a thabhairt chugam, agus dĂșirt mĂ© ceart go leor, tar Ă©is an tsaoil, go raibh 7 Mbliana Nollaig eadrainn..ansin d ‚fhĂ©ach mĂ© nuair a bhĂ mĂ© ag teacht, bhĂ sĂ© sĂĄrmhaith arĂs, bhĂ mĂ© ag crĂochnĂș, nĂ raibh mĂ© ĂĄ shĂ©anadh go hoifigiĂșil nĂos mĂł, agus theastaigh uaim go raibh an chos seo ina suĂ ar bharr a chosa, ag fĂ©achaint, leag siad boladh chomh maith, bhĂ mĂ© ag ionanĂĄlĂș, go hoifigiĂșil ar aon nĂłs, chuaigh sĂ© go dtĂ a sheomra, mar sin d‘ Ă©irigh mĂ© leamh, labhair muid faoi sheandaoine, agus sin Ă©, a dĂșirt sĂ©, go liteartha, is Ă© athair an tĂ Ă© anois, tĂĄ airgead ĂĄ dhĂ©anamh agat, agus mar sin dĂșirt sĂ©, mar sin fĂłnamh, dĂ©anaimis suathaireacht ar mo ghuaillĂ, agus dĂșirt mĂ©, tĂĄim sĂĄsta, agus tĂĄ sĂ© 23 a chlog, mar sin chuaigh sĂ© go dtĂ a sheomra, agus labhair muid faoi sheandaoine, agus sin Ă©, agus dĂșirt sĂ©, tĂĄ mĂ© tuirseach, agus sin Ă©, agus labhair muid faoi sheandaoine, agus sin Ă©, agus sin Ă©, agus dĂșirt sĂ©, „ansin fĂłnamh, dĂ©anaimis suathaireacht ar mo ghuaillĂ,“ agus dĂșirt sĂ©, „tĂĄim sĂĄsta, agus tĂĄ sĂ© 23 a chlog.“ thosaigh mĂ© amhail is go raibh suathaireacht ĂĄ fhĂĄil agam, shuigh mĂ© ar mo chosa agus thosaigh mĂ© ag fĂĄil suathaireachta, ar thaobh amhĂĄin, bhĂ mo mhĂ©ara ag dul i bhfostĂș ar na sreangĂĄin bra, a bhĂ ag Ă©irĂ nĂos corraithe, bhĂ mĂ© ag dul go hoifigiĂșil chun Ă©irĂ as an sceitimĂnĂ, mo bhĂ lĂĄmha ag crith agus mĂ© fĂłs ag scrĂobh, agus ansin dĂșirt sĂ©, dĂ©anaimis dul ar aghaidh arĂs,
dĂșirt sĂ© gur mheabhraigh tĂș go maith dĂł, ansin thĂłg sĂ© as Ă© toisc go raibh lĂșthchleasaĂ ann, agus chuir mĂ© ar a ghuaillĂ Ă© agus d ‚Ăsligh mĂ© rĂłpaĂ lĂșthchleasaĂ an bra go dtĂ a ghuaillĂ agus thosaigh sĂ© ag massaging, d‘ Ă©ireodh a chorp nĂos doichte, lean mĂ© I mo shuĂ ar mo chosa, agus 10 nĂłimĂ©ad ina dhiaidh sin ghortaigh mo chosa, shuigh mĂ© ar a bharr, shuĂfinn sĂos de ghnĂĄth, d ‚ Ă©irigh mĂ© taobh thiar dĂł, chuimil ag magadh le mo bholg, agus dĂșirt sĂ©, luigh sĂos, mĂĄs asal mĂłr atĂĄ uait, mar sin fĂ©in, an bhfuil tĂș ag iarraidh Ă© i mbainne, mar a bhĂ sĂ© ag magadh fĂșm, nĂl a thuilleadh agam cad Ă© a dĂșirt mĂ©, lig dom a athrĂș, agus chuaigh mĂ© chun mo seomra, a athrĂș ar mo Ă©adaĂ, ach thĂĄinig mĂ© i gan caitheamh mo dornĂĄlaĂ, mar sin fĂ©in, a leagan againn aghaidh a thabhairt ar aghaidh ar an leaba, ansin iompaigh sĂ© thart, bhĂ sĂ© ag teacht ceart i os comhair dom, bhĂ muid ag fascinated, ach nĂ raibh muid ĂĄbalta codlata, rud Ă©igin go hoifigiĂșil a tharla, agus ansin fuair mĂ© beagĂĄn gar dĂł, mo dick i dteagmhĂĄil lĂ©i cuid de do pop, agus ansin thosaigh mĂ© a fhĂĄil ar a crua arĂs, rud a rinne sĂ© breathnĂș cosĂșil le sĂneadh, agus shĂn sĂ© a cosa fiarthrasna, mar sin mĂ© a chur ar mo lĂĄmh ar sĂ©, agus a chur mĂ© mo dick ceart idir a cosa, bhĂ sĂ© cosĂșil le throbbing, agus ansin Decked amach arĂs, agus ansin bhĂ mĂ© ar an eolas ar an staid, agus ansin a thosaigh mĂ© a fhĂĄil righin, agus ansin shĂn sĂ© amach a cosa, agus mĂ© a chur ar mo dick ceart idir a cosa, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil righin arĂs, agus ansin rinne sĂ© sĂ© cosĂșil le sĂneadh, agus shĂn sĂ© a cosa fiarthrasna, agus chuir mĂ© mo dick ceart idir a cosa, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar deacair. tĂĄ mo lĂĄmh fĂłs bhĂ sĂ© ar a ghualainn, ansin rug mĂ© ar a lĂĄmh agus thosaigh mĂ© ag croitheadh mar a thaitin sĂ© leis, ansin bhrĂșigh mĂ© a lĂĄmh beagĂĄn nĂos mĂł agus thug mĂ© faoi deara nach raibh sĂ© ina chodladh, bhrĂșigh mĂ© a shĂșile, ejaculated mĂ©, ansin chas sĂ© chugam go tobann, dĂșirt sĂ© cad a rinne tĂș, mo dheirfiĂșr, nĂĄ bĂ ar buile, ach sin mar atĂĄ sĂ©, is tusa mo dheirfiĂșr, tĂĄ an ceart agat, ach dĂșirt mĂ© nach bhfĂ©adfainn cur i gcoinne, rinneamar teagmhĂĄil sĂșl ag an nĂłimĂ©ad sin, bhĂ ionadh, bhĂ mĂ© i mo sheasamh go ciĂșin, anois tĂĄ mo speirm smeartha ar a lĂĄmh le dĂchoiriĂșnĂș, d ‚Ă©irigh sĂ©, a dĂșirt mĂ© eywah, nuair a dĂșirt sĂ© go raibh sĂ© ag dul go dtĂ mo leaba, thĂĄinig sĂ© ar ais chugam (nigh a lĂĄmha), bhĂ mĂ© fĂłs I mo sheasamh, bhĂ m‘ aghaidh flushed mar seo, mhothaigh mĂ© dĂł, ansin dĂșirt sĂ© cĂĄ bhfuil tĂș an tionchar is mĂł agamsa, a dĂșirt mĂ© Ăł do liopaĂ agus cromĂĄin, d ‚ fhiafraigh sĂ© an bhfuil tĂș ag brionglĂłid
dĂșirt mĂ© an bhfuil tĂș ag iarraidh teagmhĂĄil a dhĂ©anamh, a dĂșirt sĂ© nĂl, tarlĂłidh sĂ©, nĂł nuair a dĂșirt sĂ©, thug mĂ© a lĂĄmh le deacracht bheag, chuaigh sĂ© i dteagmhĂĄil liom, d ‚ Ă©irigh sĂ©, dĂșirt sĂ© nĂl, dĂșirt mĂ© nach raibh, dĂșirt sĂ© go raibh sĂ© mĂłr de ghnĂĄth, dĂșirt sĂ©, is dĂłcha nach bhfaca tĂș riamh, dĂșirt sĂ© nach raibh, labhair muid faoi ar mhaith liom teagmhĂĄil a dhĂ©anamh le do bhrollach, dĂșirt mĂ© nĂor mhaith liom go ndĂșirt sĂ© dhĂĄ shoicind agus thĂłg sĂ© as Ă©, agus ansin mĂ© chuaigh mĂ© i dteagmhĂĄil lĂ©i, dĂșirt sĂ© Ă© a choinneĂĄil ina rĂșn eadrainn, ar ndĂłigh, nĂĄ bĂ ĂĄifĂ©iseach, dĂșirt mĂ© cĂ© le hinsint, agus d ‚aontaigh sĂ©, ach nĂor lig sĂ© dom teagmhĂĄil a dhĂ©anamh le do phussy, a dĂșirt mĂ© agus mĂ© ag teagmhĂĄil le do bhrollach, fĂ©ach, taispeĂĄnfaidh mĂ© rud Ă©igin duit, is beag a thaispeĂĄin mĂ© do sinĂ, fhliuch mĂ© iad ar feadh 1-2 soicind, agus shĂ©id mĂ©, agus ansin thosaigh mĂ© ag imirt le mo mhĂ©ara, nĂĄ dĂ©an na leideanna arĂs, agus ansin dĂșirt sĂ©, d‘ Ă©irigh mo dick, dĂșirt mĂ© Ă© a thĂłgĂĄil ina lĂĄimh, bhĂ sĂ© fĂłs ag rĂĄ, ceart go leor, a dĂșirt mĂ©, ceart go leor, nĂ tharlĂłidh a leithĂ©id de rud arĂs, agus mar sin de, agus tĂĄ sin ceart go leor, nĂ raibh sĂ© ach ĂĄ choinneĂĄil, agus dĂșirt mo dheirfiĂșr, nĂ mĂłr duit Ă© a dhĂ©anamh anonn is anall, agus dĂșirt sĂ© den chĂ©ad uair, dec sin Ă© leis an fear a dĂșirt sĂ© tĂĄ sĂ© gnĂĄth go bhfuil mĂ© ag dul a dhĂșnadh, ansin chaith mĂ© an duvet amach linn agus ghlac mo dick amach agus lĂ©irigh sĂ© leis an solas teileafĂłin, a thĂĄinig amach agus a dhĂ©anamh ar ais agus amach, ansin a ligean ar dul a chodladh, a dĂșirt mĂ© nach bhfuil mĂ© an ceann amhĂĄin, agus chuaigh muid a chodladh, agus ansin a dhĂșisigh muid suas sa maidin, agus mĂ© i dteagmhĂĄil lĂ©i a breasts agus phĂłg air ar an liopa, nĂ raibh mĂ© in ann aitheantas a thabhairt mĂ© fĂ©in, agus mar sin chuaigh muid chuig an leithreas ar aon nĂłs, Chuaigh mĂ© a fhĂĄil cĂłirithe arĂs, go sis, a dĂșirt mĂ© seo a chrĂochnaĂonn dom, gĂĄire, agus ansin mĂ© go tobann bhĂ aige ar a cromĂĄin agus iarracht a chur ar mo theanga isteach air, agus chas sĂ© searbh nuair a dĂșirt sĂ©, agus chuaigh muid a chodladh, agus ansin a dhĂșisigh muid suas sa maidin, agus mĂ© a ardaĂodh a eyebrow mar seo, mĂ© phĂłg air ar an liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, PhĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ, a bhfuil tĂș ag a disgusting, a bheith de chineĂĄl a beag dĂșirt sĂ© nese, thĂĄinig guth Ăłn taobh istigh
agus ligimid dĂł dul, agus ansin nuair a d ‚oscail sĂ© an doras, d‘ Ă©irigh sĂ©, a dĂșirt mĂ© css, agus chuir mĂ© ar a chromĂĄin Ă©, ansin ligimid orainn imeacht nuair a bhĂ duine ag teacht, ansin thosaigh mĂ© ag cuimilt an chuntais, agus bhrĂșigh mĂ© i gceart Ă© sa lĂĄr, ansin chuamar amach, leanamar ar aghaidh amhail is nĂĄr tharla rud ar bith, bhĂ bricfeasta againn, agus ansin chuamar ag obair, agus bhĂ bricfeasta againn freisin, dĂșirt mo mhĂĄthair nach bhfuil, tĂĄ tĂș an-mhaith, agus feicfimid an dtarlĂłidh rud Ă©igin nĂos mĂł, roinnfidh mĂ© leat, fanfaidh mĂ© le grĂĄ, agus smaoineoidh mĂ© ar an gcailĂn is breĂĄ leat agus ar an gcailĂn a bhfuil tĂș ag obair ann. i ndĂĄirĂre i ngrĂĄ le, abair leat fĂ©in agus le do chuid fĂ©in, chuamar ag obair le chĂ©ile, agus dĂșirt mamaĂ, nĂĄ cuimhnigh, beidh muid go maith, an bhean valide, faigh bĂĄs, feicfimid an dtarlĂłidh rud Ă©igin nĂos mĂł, roinnfidh mĂ© leat, abair do chuid fĂ©in agus fĂ©in conas a thabharfĂĄ dĂĄta do do dhearthĂĄir (nĂ dodhĂ©anta)?mar sin,is Ă© an rud tĂĄbhachtach ach an deirfiĂșr, coincheap an dearthĂĄir, tĂĄ an chuid eile folamh. . dĂ©an iarracht taitneamh a bhaint as. . .